O NATAL EM DIVERSOS PAÍSES 3

VOLTAR PARA A PÁGINA PRINCIPAL
NatalMundo

O Natal no Mundo

Volta na Terra



NATAL NOS ESTADOS UNIDOS
NATAL NO MÉXICO
NATAL NO CHILE
NATAL NO PERU
NATAL NA VENEZUELA
NATAL NA BOLÍVIA
NATAL EM CUBA
NATAL NO URUGUAI
NATAL NO CANADÁ
NATAL NO PARAGUAI
NATAL NA ARGENTINA







NATAL NOS ESTADOS UNIDOS


SAUDAÇÃO:"Merry Christmas"
O cinema norte americano foi aos poucos consagrando no imaginário do mundo as tradições natalinas dos Estados Unidos e tornando o país uma das referências do Natal no mundo.
O Natal americano e rico em cor e brilho. Semanas antes do Natal, milhoes de pessoas percorrem as ruas das cidades em busca dos presentes para a familia. As decoracoes das lojas e Shopping Centers sao conhecidas no mundo todo. Nas casas, a decoracao com lampadas coloridas, bonecos de neve, velas vermelhas e guirlandas feitas de plantas verdes completam o clima natalino. Na vespera de Natal vizinhos se unem para cantar "Christmas Carols" (cancoes de Natal), mostrando o espirito de confraternizacao. As criancas penduram meias na lareira e na manha do dia 25 de dezembro abrem os presentes.
Nos Estados Unidos, as comemorações variam de lugar para lugar, pois as tradições derivam de outras culturas. Algumas refeições incluem Rosbife e Popovers (leves bolinhos assados) ou, talvez, peru, purê de batatas, molho de "cranberries" e vários outros pratos como vagens ou abóboras. Bolachas e tortas são degustadas como sobremesas. Uma bebida popular das festas é o "eggnog", feito com ovos, leite, açúcar e, algumas vezes, rum. Na Nova Inglaterra, um prato tradicional é o "Lumberjack pie", que é feito com uma massa de purê de batatas e recheado com carnes, cebola e canela. O Ano Novo nos Estados Unidos e comemorado com a família e amigos, e, geralmente, com um brinde de champanhe.
Nova Iorque é fria e venta muito nessa época. No começo de dezembro é possível assistir à Tree-Lighting Cerimony, quando a gigantesca árvore de Natal do Rockfeller Center é acesa. Na noite do Reveillon, acontece uma fantástica queima de fogos de artifício no Central Park para comemorar a chegada do Ano Novo.





Trufas de Avelã

Ingredientes

50 g de avelã sem casca
25 g de farelo de bolo
3 colheres de sopa de açúcar de confeiteiro
2 colheres de sopa de cacau em pó
2 colheres de sopa de creme de leite
2 colheres de sopa de manteiga derretida
2 colheres de rum
50 g de chocolate escuro

Preparação
Rale as avelãs ou triture-as no liquidificador. Misture-as com farelo de bolo, açúcar de confeiteiro e cacau em pó. Acrescente o creme de leite, a manteiga e o rum e misture até formar uma pasta. Molde a massa em forma de bolas e refrigere por 30 minutos, até firmarem.
Derreta o chocolate em banho-maria e despeje um pouco sobre cada trufa". Deixe na geledeira por cerca de 15 minutos, até firmarem.







NATAL NO MÉXICO



SAUDAÇÃO:"Feliz Navidad"
As Tradicionais Posadas:
De 16 a 24 de dezembro, estas festas se celebram em todo o México: durante 9 noites comemoram a História de Maria e José, quando buscavam um lugar onde resguardar-se na viagem a Belém, antes do nascimento de Jesus.
Os participantes levam simbolicamente os peregrinos Maria e José a pousar acompanhando-os com velas e cantos, cada noite a festa é em uma casa diferente. Parte essencial da festa das posadas é a Piñata, que é um pote de barro cheio de doces e frutas que é suspensa por uma corda e os pequenos tentam quebra-la de olhos vendados com um pedaço de pau, quando conseguem, todos se atiram a recolher as guloseimas.
Día dos Santos Inocentes
28 de diciembre
É um dia em que todos se pregam peças, pois, segundo a tradição, quando o rei Herodes soube que Jesus nascera e que seria o Messias, mandou matar a todos os pequenos com menos de um ano, acabaram, nessa tradição, encontrando Maria que trazia Jesus ao colo coberto, quando os guardas lhe perguntaram o que tinha, disse-lhes que nada e pediu um milagre ao céu. Quando os guardas tiraram o manto, lá só havia um ramalhete de flores, enganando os guardas assim.
Epifanía
6 de janeiro é a festa de reis, as crianças recebem presentes e se serve a tradicional rosca de reis, biscoito redondo recheado de frutas secas significando os presentes que os reis trouxeram a Jesus. Nela se esconde uma figurinha que simboliza o menino Jesus e quem a encontra deve dar uma festa no dia 2 de fevereiro pois foi abençoado por encontrar o menino Jesus.
Se dice que cuando nació Jesús en el cielo, la estrella de "Belén" brillo intensamente, entonces los reyes, más sabios y más rico al ver esta señal supieron que al seguirla llegarían justo donde había nacido el niño Dios, así que decidieron conocerle y llevarle sus mas preciados regalos, Mirra Incienso y oro.





Tortitas de Nochebuena

Ingredientes
600 g de harina cernida
100 g de manteca
6 huevos, separadas las yemas de las claras
400 g de coco rallado
1 kg de azúcar (almíbar) y 180 g (copete)
Azúcar pintada de rojo
Preparación

1. Sobre la mesa de amasar, haga una fuente con la harina. Ponga en el centro las yemas y la manteca, e integre bien con ayuda de la raspa, hasta conseguir una masa uniforme y consistente; si es necesario, agregue más harina. Precaliente el horno a 175°C.
2. Divida la masa en 4 partes y cada una de éstas en 8 porciones. Forme bolitas con cada una de ellas y luego extiéndalas lo más delgado posible, en forma de tortillitas. Doble la masa de las orillas hacia arriba, de modo que las tortillas puedan rellenarse más adelante..
3. Coloque las tortillas en bandejas para hornear previamente engrasadas, y hornéelas a 175°C, durante 15 min o hasta que estén bien cocidas.
4. En una cacerola, mezcle 1 kg de azúcar y 3 tazas de agua. Ponga al fuego y, en cuanto el almíbar empiece a hervir, añada el coco. Cocine a fuego medio, revolviendo constantemente, hasta que el coco esté transparente y la miel se haya espesado. Si es necesario, añada más agua; deje enfriar la mezcla..
5. Ponga un poco de pasta de coco en el centro de cada tortilla.
. 6. Bata las claras a punto de turrón y agregue poco a poco la azúcar restante. Coloque un copete de esta mezcla sobre cada tortita. Ya para servir, espolvoree la azúcar pintada de rojo sobre estas tortitas oaxaqueñas.
y buen provecho.
Es una receta mexicana con mucho cariño para todos nuestros hermanos latinos.
Esperamos que les guste.





_________________________________________________


NATAL NO CHILE



SAUDAÇÃO:"Feliz Navidad"

O Natal no Chile é uma festa cristã, antes de mais nada, mas pode-se dizer que o Natal é a festa mais significativa e esperada pelos chilenos, juntamente com o Ano Novo. Chile é um país que tem diferentes tradições dependendo da região em que se viva (Norte, Centro ou Sul).
A mais genérica é a central, que começa em princípios de dezembro, quando saem as propagandas comerciais, segue-se , pois, um frenético consumismo, como na maioria dos países. Toda essa agitação acaba-se às 18 horas do dia 24 , quando a maioria das pessoas vai à Missa do Galo.
Muitos fazem desse tempo um período de aprofundamento religioso e vivem as festas em família, dando-lhe um sentido mais divino e menos humano.
Às 22 horas, serve-se a ceia, sempre farta e que tem no peru o prato central ou o frango recheado. As taças brindam a nochebuena antesda meia-noite, pois se tem o costume de tirar as crianças de casa para uma volta, antes de chegar o VIEJITO PASCUERO (Papai Noel). Quando voltam, os brinquedos estão dispostos sob a árvore.
Muitos cantam Villancicos que são os cantos navideños de Espanha e Chile.





PAN DE NAVIDAD

Ingredientes
3 tazas de harina
3 huevos
1 taza de leche tibia
medio pan de mantequilla o margarina
1 taza y media de azúcar
3 cucharadas de polvo de hornear
1/4 de pasas
1/4 de nueces peladas
1/4 de fruta confitada
3 cucharadas de café.
Preparación
En un bol batir los huevos, mantequilla y margarina batir hasta se forme una crema cuando ya este lista, agregar la harina y la leche alternadamente y esto revolverlo con una cuchara o espátula, no batir, cuando esté todo mezclado agregar las cucharadas de polvo de hornear y luego las de café.
Mientras reposa la mezcla enharine las nueces, las pasas y las frutas; luego agréguelas a la mezcla revolviendo hasta que esté bien mezclado.
Llevar a fuego fuerte por media hora, luego dejarla a fuego lento y probar con un palito delgado, si está listo esto se ve cuando el palito sale seco y no con masas en él.






NATAL NO PERU


SAUDAÇÃO:"Feliz Navidad"

Diferentemente de países saxões, no Peru não se comemora o Dia de Ação de Graças, mas o Natal tem um grande significado: é quando se reúne a família na noite do dia 24 (Nochebuena) cuja culminância se dá à meia-noite.
Nochebuena e a Ceia de Natal
Durante toda a noite se ppode escutar por onde quer que vá o estouro de foguetes que aumenta conforme se aproxima a meia-noite.
A Ceia de Natal consiste de pavão ao forno, mas também leitão, chocolate quente, panetone pirê de maçã e especificidades da tradição familiar que varia de casa para casa.
A Manhã do dia 25
Curiosa é a tranquilidade da manhã do dia 25, quando todos dormem menos as crianças entretidas com seus presentes.
As feiras e negócios
Uma grnade quantidade de feiras surgem nessa época e depois desaparecem e as lojas em geral ficam abertas até 24 horas nesse período.
A Missa do Galo
Em todas as igrejas, realiza-se a Missa do Galo às 10 da noite do dia 24 de dezembro.
A carreira dos Reia Magos
No povoado altoandino chamado San Pablo, a festa de tem uma característica muito singular: os 3 reis já não se chaman Melchor, Gaspar e Baltazar, mas Inkarri, Mistirri e Negrorri (Rey Inca, Rey Mestizo y Rey Negro) e os 3 competem em uma corrida de cavalos.
Dependendo de quem ganha se decide o futuro da região para o ano seguinte:
Se ganhaInkarri que representa os vales de Cusco, será um bom ano para as colheitas.
Se ganha Mistirri, a região que se beneficiará será a região altiplánica (com mais de 4000 metros), zona eminentemente de gado (llamas e alpacas).
Se ganha Negrorri, no será um ano bom para nenhuma das regiões, mas curiosamente se diz que haverá sobra de dinheiro!




Lomo Saltado

· INGREDIENTES:
batata frita em palito
· cebola cortada em fatias
· alho moído
· peito de frango em cubo
· tomate em fatias
· óleo
· sal
· pimenta
· aji-no-moto
· aji panca (uma espécie de pimenta vermelha em pasta)
· um pouco de vinagre
· um pouco de molho de soja (soyu)

MODO DE PREPARO:
Esquente o óleo e acrescente a cebola e o alho. Coloque o frango e deixe fritar um pouco ate cozinhar. Tempere com o sal, pimenta, aji-no-moto e aji panca e cozinhe um pouco. Coloque o tomate e deixe ate formar um caldo e acrescente o vinagre e o soyu e logo em seguida a batata frita ,mexa e desligue .





_________________________________________________




NATAL NA VENEZUELA



SAUDAÇÃO:"Feliz Navidad"
Cuenta Louana de Caracas
O Natal na Venezuela celebra-se desde 16 de dezembro até 2 de fevereiro, ainda que os enfeites sejam colocados desde meados de novembro.
O presépio é obrigatório na decoração, também se arma a árvore de Natal e se adorna ricamente cada uma. Junto com essas tradições universais, mantém-se outras bem venezuelanas: os cantos de aguinaldos, procissões de posadas, parada ou paradura do menino Deus, roubo e procura do menino Deus e a Festa da Candelária y el Festejo de la Candelaria, sem esquecer as gaitas que são típicas do estado Zulia mas que em dezembro dominam todo o país.
A Comida
Os pratos típicos do Natal são muito saborosos , começando pelo mais tradicional de todos: La Hallaca, um manjar de laboriosa preparação e que requer muitos e variados ingredientes.Mas tem também o doce de lechoza, a salada de frango, o pão de presunto, o pernil e, claro, o peru. O Natal em Caraboro
(material reproduzido de www.todocarabobo.com/navidad.htm) No Estado Carabobo, como em toda a região central, se conserva a tradição das Missas de Aguinaldo, onde se cantam aguinaldos, villancicos y gaitas; os patinadores se reunem na praça de frente às igrejas e depois da Missa alguns vendedores oferecem desjejum:
arepitas dulces con anís
empanadas
chocolate caliente y café
Um dos aguinaldos mais populares nas Missas de Aguinaldo é "Niño Lindo". Este aguinaldo popular venezuelano, foi recolhido no pitoresco povoado de de San Pedro de Los Altos, Distrito Guaicaipuro del Estado Miranda, Venezuela. ë cantado tradicionalmente na "Noche Buena". Este, como outros aguinaldos típicos pasquais, oferece características rítmicas e melódicas inconfundíveis.

La Hallaca
Este delicioso plato navideño requiere de una cuidadosa preparación. Antes que nada, se prepara la masa con maíz blanco, luego se le unta la manteca y se "pinta" con color onoto para que la misma tome un color amarilloso. En mi casa, por ejemplo: se realizan las bolitas de masa de dos tamaños, unas grandes y otras pequeñas.
Luego se extiende la masa sobre una hoja de plátano previamente cocinada, limpiada y cortada (las hojas se cortan para clasificarlas en los diferentes tamaños; unas se usarán para la parte inferior otras, para la parte superior o tapas y otras para la envoltura final de la Hallaca -- aunque ya en Venezuela las venden muchas veces cortadas y limpias).
Encima de la masa se pone una cantidad del guiso de carne de res o de cochino, de gallina o de pavo, que debe ser preparado desde el día anterior (para un mejor sabor y mejor consistencia). Se recomienda preparlo en una olla de acero inoxidable o esmaltada).
Luego de colocar el guiso se procede a ponerle los distintos elementos para adornar la Hallaca. Pero como cada región de Venezuela tiene sus gustos y maneras de preparar la hallaca, algunos le colocan encima del guiso aceitunas y alcaparras, otros le ponen garbanzos o picante, almendras y hasta papa y huevo.
Los ingredientes se colocan en la mesa en donde se prepara la hallaca en forma muy ordenada para no olvidar de colocar ninguno a la hora de su preparacion.
Luego de colocar los distintos adornos se procede a envolver la hallaca colocando la tapa y luego haciendo distintos dobles a la hoja de plátano para luego colocarle la ultima hoja y amarrarla.
Este momento es muy familiar, pues hasta los niños ayudan en las cocina, bien sea a cortar las hojas o a limpiar las hojas o a amarrar las hallacas con pabilo, para luego hervirlas en una olla con agua, hasta que se cocinen, y luego son servidas para comerlas bien calienticas.

Dulce de Lechoza
Otro plato que no debe faltar en la mesa navideña es este delicioso y muy tradicional dulce.
Sólo se necesita hacer un "melao", que se realiza a base de agua, azúcar o papelón, y luego se le agregan las tajadas de lechoza verde y se pone a hervir hasta que la lechoza quede un poco transparente. y brillante.
Este postre se puede comer solo o acompañado con tortas, y en especial, con la tradicional torta negra navideña.




Dulce de Lechosa (papaia)

El dulce de lechosa se prepara con mucha frecuencia para Navidad, se cocina lentamente y al estar cristalino se conserva en frascos de vidrio, un dulce de lechosa sirve de exquisito regalo, de postre, de merienda al atardecer. Sus tajadas cristalinas siempre serán un mágico encuentro con la dulcería criolla venezolana.

· INGREDIENTES:
5 Kg. de Lechosa verde
· 2,5 Kg. de Azúcar blanca
· 1 cda. de bicarbonato
· Clavitos de olor al gusto
· Un poquito de agua

· MODO DE PREPARO:
Se retira la concha de la lechosa y se corta en tajadas finas, se extienden sobre una bandeja, se espolvorean de bicarbonato y se dejan hasta el día siguiente. También pueden extenderse y dejarse al sol por un día, para que se mantengan firmes, y obviar el bicarbonato. Se coloca la lechosa en una olla grande, se agrega el azúcar y se coloca un poco de agua, (unos 4 dedos de la olla) se agregan clavitos al gusto y se deja cocinar lentamente hasta que la lechosa se cristalice. La fruta libera mucho liquido por lo que no hará falta más agua. Deje enfriar, y aún tibio sirva en frascos de vidrio ó un envase grande.








NATAL NA BOLÍVIA



SAUDAÇÃO:"Feliz Navidad"
Já no começo do mês de dezembro se adoran a cidadeYa en el mes de diciembre se adorna a cidade com tudo o que invoca a natividade: árvores de Natal, presépios e os reis magos.
Chegado o dia 24, reiana a alegria, as crianças dormem até às 23 horas e são despertas para esperar a Noche Buena ao lado de seus pais. Às 24 horas, se festeja com brindes, desejando paz a todos.
A ceia de Nochebuena
Depois dos brindes, serve-se um prato denominado picana, que consiste em uma espécie de caldo quase picante com algo doce (é muito exótico) com choclo, pedaços de carne de boi, frango, batatas e vinho seco..
Os presentes e os votos
Acabada a ceia, todos abrem seus presentes de Natal, após o que cada um declara um voto em que promete tomar uma atitude para melhorar a vida da família e do lugar.
A Missa do Galo e a Procissão del Niño en Sucre
Na Nochebuena as familias vão à missa do Galo à mea-noite também em algumas famílias para asssim celebrar o nascimento do menino, terminada a Missa algumas igrejas pegam o Menino-Jesus e saem em procissão pelas ruas da cidade, especialmente em Sucre. Depois todos bailam e cantam villancicos ao pé dos presépios para alegrar o menino até amanhecer.
Um doce café da manhã no dia seguinte
No dia seguinte é costume servir-se u rico desjejum com bolinhos e biscoitos típicos e rosquinhas ao mel, panetones, passas, frutas cristalizadas e muito chocolate quente. De tarde há novos presentes: mas já são do tipo sentimentais e creio que esta é a melhor parte, pois os presentes são: um desenho, uma desculpa e algo feito com muito amor.




PICANA DE NAVIDAD

INGREDIENTES:
1 pollo mediano
1 Kg. pecho de vaca
1 espalda de cordero
1 queso mediano fresco
1 ½ Lb. tunta remojada y pelada
4 papas grandes
1/4 Lb. zapallo
3 zanahorias
1 nabo
2 ramas de perejil y apio
3 hojas de laurel
4 ajíes verdes
1 cebolla
1 copa de vino
1 copa de cerveza
½ cucharilla de pimienta blanca entera
2 cucharas de pimentón colorado entero
½ cucharilla de orégano desmenuzado
1 cucharilla de anís
1 cuchara de azúcar
sal al gusto

MODO DE PREPARO:
1. En la olla a presión con uno y medio litros de agua hirviendo, hacer cocer el pecho durante una hora, una vez blanda la carne, añadir los trozos de cordero y pollo previamente lavar y eliminar sus víceras; aliñar con el ají verde pasado por la brasa; la zanahoria, el nabo, el zapallo y la cebolla cortadas en juliana, condimentar con la pimienta, las horas de laurel, el perejil, al apio enteros, el pimentón colorado y la sal al gusto. Cuando las carnes estén a medio cocer añadir las papas enteras y terminar su cocimiento. 2. En otra olla con bastante agua caliente, hacer cocer los choclos con el anís previamente envuelto en tela pequeña bien cerrada y añadir el azúcar. 3. Dos horas antes hacer remojar la tunta en agua tibia, pare suavizar su pulpa, luego pelar y lavar bien. Cortar un poco por la mitad, rellenar con una tajada de queso. Hacer cocer a vapor de agua colocándolas sobre una coladera pare hacer cocer a vapor en olla con agua caliente. 4. Una vez cocidas las papas y carnes, vertir el vino, la cerveza, espolvorear el orégano y dejar dar un hervor. 5. En un plato hondo, servir las presas adornando con las verduras, dos papas y el caldo; la tunta y el choclo servir en forma separada sobre una fuente. Se acompaña con queso y llajhua si gusta








NATAL EM CUBA



SAUDAÇÃO:"Feliz Navidad"
Pinar del Río.- Por quase 40 anos, os cubanos tivemos o Natal proibido por decreto. O Papa João Paulo II nos visitou e sua aura de bondade e sabedoria propiciou um presente a todos: o Natal voltaria a Cuba, também desta vez por decreto.
Poucos podem celebrar o Natal, no entanto, Quase nenhum cubano pode ter acesso aos cristais que se exibem nos luxuosos'recantos no dia de Natal. Em Cuba o Natal não é um direito, é um privilégio.
O mundo, em todas as latitudes o celebra. Cuba tenta incorporar-se ao mundo no dia desse jubileu, mas isso não basta. No dia de Natal o cubano tem pouco a levar à mesa e a letra de uma canção composta e cantada por um trovador, agora da alta cúpula, reza:
"Mi canción no es del cielo, las estrellas, la luna, pero a ti te la entrego, que no tienes ninguna."
Esta canção se chama "Canção de Natal". O trovador é conhecido por muitos como "desdoblado natural". Sabe pôr o veneno nas entrelinhas e é apreciado nas altas cúpulas e muitos não se dão conta do que realmente falam as letras.
Canción de Navidad é para o cubano que tem necessidade e sofre. Ao menos isso há que se agradecer ao trovador hoje quase milionário.
O cubano simples não tem Natal nenhum, senão no coração de alguns mais idosos. Segue passando o dia assinalado, quase todos perderam o ancestral e sagrado costume. De todos foi tirado e agora, do mesmo jeito se nos tentam impor de cima para baixo neste cenário de incertezas.
O Natal cubano vai muito além de uma canção: tem a ressonância de um grito a plenos pulmões, pedindo a chegada do crucificado e clamando redenção.
O Natal em Cuba é um sobressalto a cada ano. Ninguém sabe o que esperar. Todos lutam para salvar-se por mais um dia. Hoje comem pensando se terão alimentos amanhã. Natal é um luxo a que poucos se podem dar em Cuba. Natal é para os bem aquinhoados, sejam músicos, poetas, dirigentes ou loucos!
Natal em Cuba me faz pensar em uma canção: que diz: "Porque el que nace bien parado, en procurarse lo que anhela, no tiene que invertir salud. Vaya esta crónica de Navidad a los que no tienen ninguna, ni camisa limpia, ni tampoco tienen con quién brindar".

Rafael Contreras Bueno




Tamales en sus hojas

INGREDIENTES:
1 kg. de carne de cerdo
1 cebolla grande
una cabeza de ajo
un pimiento verde grande
1 taza de puré de tomate
1 cucharada de sal
2 cucharaditas de azúcar
¼ de cucharadita de pimienta negra molida
25 mazorcas de maíz tierno
5 ó 6 cucharadas de aceite vegetal.

MODO DE PREPARO:
Corte la carne de cerdo en pedazos de 2 cm. Dórelos en aceite y agregue, mientras está en el fuego, la cebolla molida o muy picadita, los ajos pelados y machacados, el pimiento molido o muy picadito, el azúcar, la sal y, por último, el puré de tomate. Para dar a las hojas del maíz la forma necesaria, corte con un cuchillo bien afilado cada mazorca por su parte ancha y cerca del tallo de modo que el corte coincida con el inicio interior de la mazorca. Escoja las hojas más grandes y tiernas, mójelas con agua del grifo y apártelas. Limpie las mazorcas de todos los pelitos y desgrane el maíz poniendo la mazorca vertical y cortando los granos. Muela los granos en la máquina hasta obtener una crema con el maíz crudo molido. Agregue a esta crema los ingredientes anteriormente cocidos y mezclelo todo bien. Vierta esta un poco de esta mezcla en una hoja cerrada en forma de cono con la punta doblada para hacer un recipiente. Tome otra hoja y cubra la anterior con el cono invertido. Ate ambas hojas con un cordel en forma de cruz. Cocínelos a fuego mediano por una hora en un agua donde han hervido las tusas desechadas y salada a gusto. Se pueden servir calientes o frios.








NATAL NO URUGUAI



SAUDAÇÃO:"Feliz Navidad"
Aqui no Uruguai a tradição é bastante familiar, com exceção de alguns jovens que rompem os costumes, pois somos muito tradicionais, em geral (90% dos casos) a reunião é na casa dos avós, reunem-se tios, sobrinhos, pais, filhos etc
Comida e Picadita
Até há bem pouco tempo, era certa a presença do leitão e às vezes do cordeiro. Hoje isso está mudando um pouco e o frango fez sua entrada triunfal.
A mesa é grande e se faz o que se chama picadita quando todos chegam por volta das 22 horas. A Picada consiste de frios, queijos, whisky, vinhos, Coca Cola, sucos, pedaços de cordeiro ou leitão que se tiram de la parrilla.
Compartiendo y Rodando
Cerca de meia-noite se brinda geralmente com sidra soltam-se fogos de artifício e todos se saúdam ao redor da mesa. Os casais se beijam e saúdam os donos da casa e se vão à casa dos sogros e sogras, pouco depois chegam os que estavam em situação inversa e a festa recomeça.
Se organiza uma picadita de sobremesa. Porque é comum no meio da madrugada chegarem os que saíram a princípio.
El día siguiente
No dia 25 se reunem todos para o almoço de Natal e é uma festa ainda mais íntima e familiar.
Panettone a la Genovesa o Milanés

Ingredientes

500 gramos (g) de harina tamizada y adicioneal necesaria
1 taza de leche apenas tibia
40 g de levadura fresca prensada
150 g de manteca derretida y apenas tibia
3 huevos
200 g de azucar molida
1 cucharada de agua de azahar
abundantes pasas sin semilla y frutas confitadas en trocitos remojadas en coñac o ron
frutas secas a gusto (nueces, almendras, avellanas)

Preparación

Disolver la levadura en la leche, agregarle 1 cucharada de azucar y una de harina. Batirlo hasta que la superficie se llena de globitos de aire, tapar y dejar en lugar tibio media hora.
Poner la harina en un tazón, agregar esta esponja en el centro, sumarle la manteca, los huevos batidos con el azúcar y el azahar uniendo todo con una mano. Luego el licor escurrido de las grutas y después la harina necesaria hasta lograr un bollo.
Tapar con un plástico y una tela y dejar levar al doble.
Volcar la masa sobre la mesa enharinada y agregar las frutas. Arrollar y trabajar en forma de bollo. Dividir esta masa segun los panes y tamaños deseados, dandoles forma de hogazas (panes redondos).
Colocar muy separados sobre una plalca enmantecada o formar uno solo muy grande. Con un cuchillito muy filoso cortar en la superficie una figura triangular.
Volver a tapar y dejar de 4 a 5 horas en un lugar templado y sin corrientes de aire.
Pintar con huevo y hornear a temperatura moderada (180ºC).
Si se lo desea al estilo milanés se lo debe colocar en un molde liso y más algo. Para respetar cada detalle de este estilo también se debe usar menos fruta.
Una variante exquisita es rellenándolo. Para eso, una vez frío se le debe ahuecar y reemplazar la miga del centro por crema chantilly o cualquier otra crema a la vainilla o azúcar granulada. Una vez realizado este proceso se lo debe mantener en la heladera.




Alfajores de la costa (tipo Mar del Plata)

(1 docena)
Batir en un bol 3 cucharadas de manteca blanda con 3 cucharadas de azúcar hasta que quede bien cremosa.
Incorporar 3 yemas de a una por vez mientras se sigue batiendo después de cada adición. Luego perfume con 1 cucharadita de esencia de vainilla. Incorpore, de a poco, 3 cucharadas de gin y continúe batiendo. Deje de batir y agréguele 1 taza y un tercio (de las de 250 cc) de harina. Amasar apenas para unir los ingredientes en un bollo tierno. Estirar la masa por partes dejándola de 2 milímetros como máximo. Despegar de lam esa con una espátula.
Con el cortapastas, cortar discos de 7 cm de diámetro. Levantarlos con la espátula y ponerlos en placas enmantecadas. Cocinarlos en horno caliente hasta que estén sequitos pero no dorados: unos y minutos para la primera tanda y un poco menos las siguientes. Retirarlos con la espátula y enfriarlos en una superficie plana.
Unirlos con abundante dulce de leche de repostería (250 g en total). Presionar un poco las tapitas para que el dulce asome por los costados y extenderlo con un cuchillo para untar los bordes. Poner los alfajorse sobre una rejilla y bañarlos con 200 g de chocolate cobertura. Una vez solidificado, envolverlos en papel de alumninio. Guardar en lugar fresco.



_________________________________________________






NATAL NO CANADÁ




SAUDAÇÃO:"Merry Christmas, Joyeux Noel"
O natal no canadá é uma grande mistura de tradições inglesas, francesas, alemãs,ucranianas e de muitas outras nações que fizeram a colonização do Candá. Dir-se-ia melhor que se trata de um Natal cosmopolita cuja feição mais visível não difere muito das tradições americanas.
Na parte francófona do Canadá, as tradições francesas são mais visíveis e dão uma certa diferença do modelo americano. As casas em Quebec são sempre bem iluminadas e como existem muitos católicos a religiosidade é bem marcante. Os católicos franceses em geral armam presépios e sua celebração começa nas igrejas.
A ceia é rica em frutas secas, castanhas, nozes, geléias, peru, salada de batatas e muitos bolos. O toque mais curioso fica por conta da presença de frutos domar como a lagosta e peixes típicos como o salmão.
A troca de presentes é sempre na manhã do dia 25 e as crianças têm o hábito de participar de corais e representações.
Típicos dessa época são os concursos de estátuas de gelo que em cidades como Montreal e Toronto atingem uma sofisticação impresionante!.




FILÉ À PIZZAIOLO CANADENSE

· INGREDIENTES:
· 500 g de filé
· 3 xícaras de tagliatelli não cozido
· 2 1/2 xícaras de champignon fatiado (de preferência, fresco e não em conserva)
· 1 cebola, picada
· 2 colheres, de sopa, de óleo de oliva
· 1 colher, de chá, de orégano
· 300 g de tomates, picados (2 ou 3 tomates)
· 1 pimentão verde, picado
· sal e pimenta-do-reino
· 1/4 de xícara de mussarela ralada
· · algumas azeitonas pretas · ·

MODO DE PREPARO:
Cortar o filé em tiras finas. Em uma frigideira, aquecer o óleo e dourar as tiras de filé. Retirar a carne da frigideira e reservar. Colocar os champignons na frigideira, cebola e orégano, cozinhando por 5 minutos mexendo de vez em quando. Atenção: se os champignons forem em conserva, acrescente-os na receita somente no final. Enquanto isto, cozinhar a tagliatelli em água fervente. Junte na frigideira os tomates e pimentão, cozinhando em fogo baixo por mais 5 minutos. Temperar com sal e pimenta. Misturar a carne aos legumes. Escorrer a massa em uma travessa. Espalhar, por cima, o filé, polvilhando com queijo e decorando com azeitonas pretas fatiadas.








NATAL NO PARAGUAI



SAUDAÇÃO:"Feliz Navidadel"
São lindas as arvorezinhas carregadas de adornos e luzinhas de cores. Todos buscam as mais vistosas árvores e luzes para enfeitar suas casas. Sempre existe uma imagem de Papai Noel em todas as decorações. Assim é o Natal no Paraguai.
Mas nossas antepassados viviam de modo diferente as festas. O Natal era oportuno para demosntrar carinho e amor para os demais. O aroma de flor de coco e das frutas de verão anunciavam a chegada dessas festas.
As 4 semanas de dezembro eram para falar sobre a chegada de Jesus Cristo. Os 40 dias anteriores ao Natal se acendiam velas e se rezavam aves-marias a Nossa Senhora. A preparação do tradicional presépio em si já era uma festa. Algumas famílias costumavam oferecer aos visitantes um prato chamado chipa acompanhado de mate doce.
As visitas aos presépios se realizavam à tardezinha do dia 24 e em cada casa se repartiam caramelos, doces etc. As posadas também eram um costume e um grupo de meninos entoavam villancicos que iam cantando de casa em casa. Ao menino Jesus se cobria com pano de seda até a Nochebuena. À meia-noite, se levantava o menino e toda a família rezava frente ao presépio.





Pollo de Navidad

Ingredientes
1 Pollo grande
50 gramos de manteca
1/4 Vino tinto
1/4 Vino blanco
1/4 jerez
Jugo de un limón
2 Dientes de ajo
1 cebolla
Sal al gusto.

Relleno:
1/4 Carne de vaca picada
1/4 Carne de cerdo picada
1/2 taza de almendras
1 Manzana verde
1/2 taza de Pasas
4 fetas de panceta

Preparación

Inyectar el pollo con el vino y el jerez y se deja reposar mientras se prepara el relleno. Para hacer el relleno, picar la manzana, la panceta y las almendras previamente. Colocar en un recipiente la carne con un trozo de mantequilla, la manzana, pasas, almendras y el tocino. Saltear hasta freír bien.
Moler el ajo y la cebolla, y agregar el jugo de limón. Untar con esto el pollo por dentro y por fuera, antes de rellenar el pollo. Rociar con mantequilla semiderretida todo el pollo. Coloca en una fuente y cubrir con papel aluminio. Cocinar al horno bien caliente durante 30 a 40 minutos .






_________________________________________________




NATAL NA ARGENTINA



SAUDAÇÃO:"Feliz Navidadel"
Em pleno verão, o Natal na Argentina tem por imitação um certo gosto pelos ícones do hemisfério norte que durante o Natal vive o inverno. Do mesmo modo que no Brasil, a Argentina não deu atualidade aos costumes natalinos e segue cultuando tradições mais européias e americanas que latinoamericanas. Não é raro ver-se algodão nas árvores, como usávamos há algumas décadas, para representar a neve.
A ceia, curiosamente, ao contrário evoluiu e , em muitos casos , é servida no pátio ou jardim.O pernil é típico da ceia argentina. Além de empanadas e muitos doces típicos como os alfajores.
O dia de Natal é ocupado com serviços religiosos e visitação de parentes e amigos. São muito comuns as reuniões em que se canta em grupo músicas natalinas.
A troca de presentes, como na Espanha, em geral se faz no Dia de Reis, dia 6 de janeiro. E os prsentes são trazidos às crianças, não pelo Papai Noel, mas pelos reis a caminho de Belém!





EMPANADAS SALTEÑAS:

INGREDIENTES:

Masa
750 gs. de harina
150 gs. de grasa de cerdo
2 tazas de salmuera tibia

Relleno
1/2 kg. de carnaza de ternera cortada a cuchillo en trocitos pequeñitos
4 cebollas de verdeo
3 huevos duros
1/2 taza de pasas de uvas
1 aceituna por empanada
1/4 kg. de grasa de pella
1 cda. de pimentón
1 cda. de comino en grano
1 cda. de ají molido grueso

PREPARACIÓN:

Masa: Colocar sobre la mesada la harina en forma de corona y colocar la grasa en el centro. Agregar la salmuera y amasar bien. Dejar descansar la masa. Estirarla fina con palote y cortar 18 discos.
Relleno: Calentar muy bien la grasa y agregar la cebolla. Cocinar hasta que quede transparente y luego rehogar con el comino. Incorporar la carne y el pimentón y dejar cocinar. Retirar del fuego y dejar enfriar. Agregar los huevos duros y las pasas y aceitunas y rellenar los discos, cerrar y cocinar en horno caliente durante 10 minutos.
Las más tradicionales empanadas salteñas son fritas en grasa animal o vegetal, pero son más livianas al horno.